NEG - lifting affect your learning - YouTube
When learning a foreign language, it is easy to make mistakes in our own language. One of these errors are not clear even for English speakers, a phenomenon known as negative lift. Compare what seems the most common phrases for English speakers:
I think I do not understand. Versus I do not think I understand.
The second sentence is more common. However, with acts such as hope and desire, and English is not negative at all:
I hope it will not rain. I hope not against the rain.
But if you keep the negatives in other languages ââsuch as German or Chinese, you speak in sentences that seem awkward and embarrassing, such as "I do not hope it rains."
I think I do not understand. Versus I do not think I understand.
The second sentence is more common. However, with acts such as hope and desire, and English is not negative at all:
I hope it will not rain. I hope not against the rain.
But if you keep the negatives in other languages ââsuch as German or Chinese, you speak in sentences that seem awkward and embarrassing, such as "I do not hope it rains."
NEG - lifting affect your learning - YouTube
No comments:
Post a Comment